Une grammaire pour écrire, 2e édition
Essai de grammaire stylistique
Le but de cet ouvrage est d’indiquer comment mettre la grammaire au service de l’expression juste des idées et des sentiments. Bien sûr, on utilise d’une façon instinctive une bonne partie des ressources stylistiques de la grammaire. Mais on peut les exploiter plus efficacement en comprenant leurs mécanismes et en rationalisant leur usage.
Ainsi, l’article peut changer le sens du nom qu’il caractérise, la portée de l’attribut ou de l’apposition. Il peut exprimer mépris, dédain, notoriété. C’est un outil remarquable de mise en valeur.
L’adjectif constitue peut-être l’instrument par excellence de l’expressivité, mais on rate la cible si on se contente d’en faire une utilisation banale. Aussi importe-t-il de savoir exploiter la place de l’adjectif, de tirer au clair l’adjectif de relation et son rôle en concurrence avec le complément déterminatif, de pouvoir manier l’hypallage et les adjectifs gigognes.
Le chapitre du substantif considère le rôle de la motivation linguistique des substantifs, le nombre du complément déterminatif et son incidence sur le sens de l’énoncé, le parti stylistique à tirer du singulier ou du pluriel, et l’épineuse question de la primauté du verbe ou du substantif lorsque ces deux formes peuvent être en concurrence.
En étudiant le pronom, l’auteur insiste sur le rôle capital de l’antécédent pour assurer la cohérence de l’énoncé, avant d’aborder la fonction proprement stylistique du pronom pour marquer l’insistance, la politesse, l’affection et la modestie.
Quant au verbe, l’auteur met en lumière les ressources à tirer des temps et des modes pour exprimer les nuances de la pensée. Il s’attarde à la fameuse concordance des temps, transformant une contrainte en un outil expressif.
Enfin, l’auteur analyse les règles de l’articulation de l’énoncé en insistant sur la structure du paragraphe et le rôle des charnières, puis procède à une étude stylistique de la ponctuation.
Robert Dubuc a été, pendant près de trente ans, l’animateur du Comité de linguistique de la Société Radio-Canada. Dans le cadre de son enseignement de la traduction et de la terminologie à l’Université de Montréal de 1969 à 1995, il a développé une démarche pédagogique axée sur des exemples concrets et des applications pratiques. L’auteur est membre d’honneur de l’Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes du Québec et a participé à la Commission de terminologie de l’Office de la langue française. En juin 1997, l’Université d’Ottawa lui a décerné un doctorat honorifique. Il a reçu le Mérite de la langue française 2001 de l’Office québécois de la langue française.
- Feuilleter cet ouvrage
- Achat en ligne
Acheter cet ouvrage
Papier
ISBN : 978-2-920342-54-5
26,95 $ / 24,00 €